Latest news and stories about language in Portugal for expats and residents.
This page has only 1 story and is not indexed by search engines.
Do you know the different ways of voting around the world? Marco Neves also explores the concept of language isolates, the difference between “Irão” and “Irã”, and the uncertainty over the word “Gronelândia”.

Words are means of transport. They are lorries. We never know what they will carry. I think of the meanings of each word as if they were the cargo of a lorry. Column by Miguel Esteves Cardoso

We are a mild-mannered and very welcoming people. I believe we all have a bit of a taxi-driver streak, because whenever someone approaches us, whatever language they speak, a Portuguese is a Portuguese and finds a way to be understood. Out comes a “Good morning”, a “Bonjour”, a “Buenos días”, a “Buongiorno”, a “Guten Morgen”, a “Bom dia”, a ...

With elections in January, do you know the origin of the words “campaign” or “candidate”? Marco Neves also gives examples of brands that have become generic terms, such as “Havaianas”, “Jeep” or “Gillette”.

Did you know that “Vedras” in “Torres Vedras” means “old” (feminine plural)? Marco Neves also explains the difference between “oliva” and “azeitona” when referring to the fruit of the olive tree.

'O Português Suave' sits down at the table to discuss words, traditions and small family squabbles. Between cod, Icelandic books and rather immodest Catalans, we talk about the language with a touch of humour.

Where does the expression 'dá cá um bacalhau' come from? In this episode, Marco Neves also analyses the origin and use of Christmas expressions and discusses 'beijinhos grandes' — are these two contradictory terms?
